-
1 NUMBERED ACCOUNT (“номерной” счет в банке)
Банковский счет, определяемый только по номеру. Данная услуга, предлагавшаяся одно время некоторыми швейцарскими банками, ведет к тому, что в эту страну устремляются суммы денег, полученных нечестным путем. Сегодня “номерной счет” чаще используется для сохранения законной конфиденциальности.Финансы: англо-русский толковый словарь > NUMBERED ACCOUNT (“номерной” счет в банке)
-
2 numbered account
Большой англо-русский и русско-английский словарь > numbered account
-
3 numbered custody account
"номерной" счет в банке для хранения ценных бумаг (и др. ценностей - документов, драгоценностей).* * *Англо-русский экономический словарь > numbered custody account
-
4 банкідегі нөмірлі шот
Казахско-русский экономический словарь > банкідегі нөмірлі шот
-
5 numbered account
банк. номерной [нумерованный\] счет (конфиденциальный счет, владелец которого идентифицируется только по присвоенному номеру; имя владельца такого счета в операциях не упоминается и может быть известно только узкому кругу сотрудников финансового учреждения, в котором открыт счет)See:
* * *
"номерной" счет в банке: конфиденциальный банковский счет, владелец которого идентифицируется только по присвоенному номеру; имя владельца такого счета в операциях не упоминается и может быть известно только узкому кругу сотрудников банка; владельцу счета присваивается кодовый номер, который используется в операциях.* * ** * *счет на предъявителя; номерной счет; анонимный счет. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциикогда владелец счета известен лишь абсолютно ограниченному числу руководящих служащих банка -
6 account
1. n счётaccount current, current account — текущий счёт
account rendered — счёт, предъявленный к оплате
to be in account with — иметь счёт у ; иметь дела, быть связанным с
2. n расчёт; подсчётdrawing account — текущий банковский счёт; открытый счёт
credit account — счёт с кредитным сальдо; счёт пассива
3. n обыкн. расчёты, отчётность; сводка4. n кредит по открытому счётуaccount turnover — оборот средств по счёту «дебиторов»
5. n отчёт; доклад, сообщениеnewspaper account — газетный отчёт; газетное сообщение
6. n описание, рассказ7. n сводка8. n мнение, отзыв, оценкаaccording to all accounts, by all accounts — по общему мнению, по словам всех
9. n причина, основаниеat all accounts — в любом случае; во что бы то ни стало
not on any account, on no account — ни в коем случае, ни под каким видом, никоим образом
10. n значение, важностьof good account — имеющий ценность ; пользующийся авторитетом
to be reckoned of some account — иметь некоторый вес, пользоваться определённым вниманием
of no account — не имеющий веса ; не пользующийся авторитетом
11. n внимание; принятие в расчёт12. n выгода, польза13. n заказчик, покупатель, клиент14. v считать, признаватьto account oneself lucky — полагать, что ты счастливчик
15. v отчитываться; давать отчёт16. v отвечать, нести ответственность17. v разг. убить, уничтожить; обезвредить; поймать18. v приписывать, вменять19. v объяснять20. v вызывать, приводить, служить причинойcall into account — приводить в действие; осуществлять
Синонимический ряд:1. explanation (noun) clearing up; elucidation; explanation; explication; exposition; justification; rationale; rationalisation; rationalization2. ledger (noun) balance; bill; books; checking account; inventory; invoice; ledger; reckoning; record; records; register; score; statement; tab3. motive (noun) excuse; ground; grounds; motive; purpose; reason; sake4. regard (noun) admiration; appreciation; consideration; esteem; estimation; favor; favour; honour; regard; respect5. story (noun) anecdote; chronicle; description; exposй; history; narrative; notice; relation; report; sketch; story; tale; version6. use (noun) applicability; appropriateness; avail; fitness; relevance; service; serviceability; use; usefulness; utility7. value (noun) advantage; benefit; consequence; distinction; importance; profit; reputation; valuation; value; worth8. account for (verb) account for; clarify; describe; elucidate; explain; explain away; explicate; justify; number; rationalise; rationalize9. blame (verb) accuse; blame; credit10. consider (verb) believe; consider; deem; esteem; reckon; regard; view11. estimate (verb) assess; count; estimate; hold; judge; look upon; thinkАнтонимический ряд:darken; deed; disesteem; misestimate; mystify; perplex; project; silence; underrate; undervalue -
7 American and British English: vocabulary
Различия американского и британского вариантов английского языка в словареНаибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в словаре. Ниже приводится список наиболее распространенных случаев обозначения одного и того же понятия различными словами в двух вариантах английского языка (слова без помет могут употребляться в любом варианте языка):airplane (амер.) - aeroplane (брит.) — самолетadministration (амер.) - government (брит.) — правительствоaluminum (амер.) - aluminium (брит.) — алюминийanyplace (амер.) - anywhere — где-нибудь, вездеapartment - flat (брит.) — квартираarea code (амер.) - dialling code (брит.) — телефонный код районаattorney, laywer (амер.) - barrister, solicitor (брит.) — адвокатbill (амер.) - note (брит.) — банкнотаbusy (амер.) - engaged (брит.) — занято (о телефоне)cab (амер.) - taxi — таксиcall collect (амер.) - reverse the charges (брит.) — телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонятcan (амер.) - tin (брит.) — консервная банкаcandy (амер.) - sweets (брит.) — конфетаcheck (амер.) - bill — счет (в ресторане)closet (амер.) - cupboard (брит.) — шкафcookie, cracker (амер.) - biscuit (брит.) — печеньеcorn (амер.) - sweet corn, maize (брит.) — кукурузаcrib (амер.) - cot (брит.) — детская кроваткаcrazy (амер.) - mad (брит.) — сумасшедшийcuffs (амер.) - turn-ups (брит.) — отвороты (на брюках)diaper (амер.) - nappy (брит.) — пеленкаdumb (амер.) - stupid — глупыйelevator (амер.) - lift (брит.) — лифтeraser - rubber (брит.) — ластикfall (амер.) - autumn — осеньfaucet (амер.) - tap — водопроводный кранfirst floor (амер.) - ground floor — первый этажsecond floor, third floor etc. (амер.) - first floor, second floor etc. (брит.) — второй этаж, третий этаж и т.д.flashlight (амер.) - torch (брит.) — фонарикflat tyre - puncture (брит.) — проколfrench fries (амер.) - chips (брит.) — чипсыgarbage, trash (амер.) - rubbish (брит.) — мусорgarbage can, trashcan (амер.) - dustbin, rubbish bin (брит.) — мусорное ведроgas(oline) (амер.) - petrol (брит.) — бензинgear shift (амер.) - gear lever (брит.) — рычаг коробки передачhighway, freeway (амер.) - main road, motorway (брит.) — автострада, шоссеhood (амер.) - bonnet (брит.) — капот автомобиляinstallment plan (амер.) - hire purchase (брит.) — покупка в рассрочкуintersection (амер.) - crossroads (брит.) — перекрестокlicense plate (амер.) - number plate (брит.) — номерной знак (автомобиля)liquor store (амер.) - off-license (брит.) — винно-водочный магазинmad (амер.) - angry (брит.) — сердитыйmail (амер.) - post (брит.) — почтаmovie (амер.) - film — фильмnervy (амер.) - impudent (брит.) — наглыйone-way (ticket) (амер.) - single (ticket) (брит.) — (билет) в один конецpants (амер.) - trousers — брюкиpantyhose (амер.) - tights (брит.) — колготкиpavement (амер.) - road surface (брит.) — мостоваяpitcher (амер.) - jug (брит.) — кувшинpocket-book, purse (амер.) - handbag — дамская сумочка(potato) chips (амер.) - crisps (брит.) — картофельные чипсыrailroad (амер.) - railway (брит.) — железная дорогаraise (амер.) - rise (брит.) — повышение (зарплаты)recess (амер.) - break (брит.) — перемена (в школе)rest-room (амер.) - public toilet (брит.) — общественный туалетround-trip (ticket) (амер.) - return (ticket) (брит.) — (билет) туда и обратноschedule (амер.) - timetable — расписаниеsick (амер.) - ill (брит.) — больнойsidewalk (амер.) - pavement (брит.) — тротуарstand in line (амер.) - queue (брит.) — стоять в очередиstingy (амер.) - mean (брит.) — скупойstore (амер.) - shop — магазинsubway (амер.) - underground (брит.) — метроteller (амер.) - cashier (брит.) — кассир (в банке)to submit a proposal - to table a proposal (брит.) — поставить предложение на обсуждениеto table a proposal (амер.) - to shelve a proposal — класть предложение в долгий ящикtruck (амер.) - van, lorry (брит.) — грузовикtrunk (амер.) - boot (брит.) — багажникtwo weeks - fortnight (брит.) — две неделиvacation (амер.) - holiday(s) (брит.) — отпускwindshield (амер.) - windscreen (брит.) — ветровое стеклоzee (амер.) - zed (брит.) — название буквы 'z'zipper (амер.) - zip (брит.) — застежка-молнияEnglish-Russian grammar dictionary > American and British English: vocabulary
См. также в других словарях:
Номерной Счет В Банке — (numbered account) Банковский счет, определяемый только по номеру. Предлагаемая некоторыми швейцарскими банками услуга ведет к тому, что в эту страну устремляются суммы денег, полученных нечестным путем. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… … Словарь бизнес-терминов
НОМЕРНОЙ СЧЕТ В БАНКЕ — (numbered account) Банковский счет, определяемый только по номеру. Данная услуга, предлагавшаяся одно время некоторыми швейцарскими банками, ведет к тому, что в эту страну устремляются суммы денег, полученных нечестным путем. Сегодня номерной… … Финансовый словарь
СЧЕТ В БАНКЕ, "НОМЕРНОЙ" — банковский счет, определяемый по номеру, который известен только владельцу счета и ограниченному кругу банковского персонала. Номер служит для идентификации владельца счета … Большой бухгалтерский словарь
СЧЕТ В БАНКЕ, НОМЕРНОЙ — банковский счет, определяемый по номеру, который известен только владельцу счета и ограниченному кругу банковского персонала. Номер служит для идентификации владельца счета … Большой экономический словарь
Счет Номерной — счет в банке, определяемый по номеру, который известен только владельцу счета. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Даукеев — Даукеев, Серикбек Жусупбекович Серикбек Жусупбекович Даукеев … Википедия
Подозрительная операция с денежными средствами — Операция может быть отнесена к подозрительной и требующей повышенного внимания со стороны Банка, если ее сумма при разовом или неоднократном (в течение одного месяца) совершении равна или превышает 1000 минимальных размеров оплаты труда для… … Официальная терминология
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора
Экспорт — (Export) Определение экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Информация об определении экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Содержание Экспорт (программирование) Экспорт Экспорт товаров Экспортные ы Экспорт товаров и таможня… … Энциклопедия инвестора